기본 콘텐츠로 건너뛰기

사자의 도시 싱가푸라(Singapura)


14세기에 아시아에 싱가푸라 왕국이 있었고, 그 왕국이 싱가포르로 이름이 바뀌었다는 사실을 아시나요? 각 나라 및 민족에는 건국신화가 있는데요. 오늘은 어떻게 싱가포르라는 나라가 발견되고 처음 이름이 붙었는지에 대한 민담을 나누고자 합니다.

팔렘방 지역 출신의 스리비자얀 왕국의 왕자인 상닐라 우타마는 매우 심심한 나날을 보냈습니다. 어느 하루, 그는 부하들과 함께 사냥을 하러 가기로 결정했고 숲속에 모두 모여 사슴을 찾아 몰아 총으로 사격할 준비를 하였습니다. 총을 쏘려는 찰나의 사이 사슴은 자신을 보호하기 위해 빠르게 언덕 쪽으로 움직였습니다. 우타마 왕자와 그의 부하들은 사슴을 잡으려고 온 힘을 다해 쫒아다녔지만 결국 사슴은 왕자와 부하로부터 도망치고 이내 사라졌습니다. 언덕 위로 올라오게 된 왕자는 주변을 살피다 지역 주변의 섬이 선명하게 잘 보임을 알았습니다.

먼 거리에서 내다보니 상닐라 우타마 왕자는 전에 본 적 없는 섬을 보게 되었습니다. 그 섬의 해변의 모래는 하얗게 반짝이며 너무 아름다워 보였습니다.

우타마 왕자는 부하들에게 물어봤습니다.

"저 섬은 무슨 섬인가요?"

부하들은 공손하게 대답했습니다.

"테마섹입니다"

테마섹은 자바어로 바닷가 마을이라는 의미라고 합니다. 현대에는 싱가포르를 지칭하는 단어라고 합니다. 왕자는 아름다운 섬에 매혹되었고, 한번 가보고 싶다는 소망이 생겼습니다. 부하들의 대답 후 왕자는 말했습니다.

"저 아름다운 섬이 궁금하구나. 저 섬으로 가자"

상닐라 우타마 왕자와 그의 부하들을 타고 갈 배를 준비하고 항해를 시작했습니다. 아름다운 열대의 기후와 따뜻한 햇볕도 잠시, 감자기 폭풍우가 몰아치기 시작했습니다. 바람이 거세게 불기 시작하고 파도는 시간이 지남에 따라 높아져 갔습니다. 이상 기후로 인해, 배는 전복될 위기에 놓였습니다. 왕자와 그의 부하들을 두려움에 빠졌습니다. 그의 부하 중 하나가 왕자에게 조언하였습니다.

"지금 배가 너무 무거워 전복의 위험이 있고, 빠르게 이동하기 위해서는, 불필요한 짐들을 바다에 던져야 할 거 같습니다"

우타마 왕자는 부하의 말을 경청하고 짐을 가볍게 하고 물에 뜨게 하기 위해, 배에 있던 무거운 짐들을 부하들과 함께 하나둘씩 던지기 시작했습니다. 하지만 폭풍우는 여전히 배를 삼킬 정도로 무시무시하게 진행되었습니다. 그들의 삶이 더 중요하다는 것을 알았기 때문에 필수적인 물건을 뺀 모든 짐들을 모두 던지려고 했습니다.

우타마 왕자가 가장 신뢰하는 조언자 중 한명인 부하는 우타마 왕자가 용왕 딸의 후손 중 하나라는 오래된 이야기를 기억했습니다. 그리고는 말했습니다

"왕관을 바다에 던지세요. 배에 남겨진 것 중 가장 무거운 것입니다"

왕자가 부하의 말을 듣고 왕관을 바다에 던졌을 때, 폭풍우는 갑자기 그쳤습니다. 그리고 바다는 잔잔해졌습니다. 왕자와 부하는 위기에서 벗어나 항해를 계속했습니다.

상닐라 우타마 왕자와 부하는 마침내 테마섹 해안에 상륙하였습니다. 그들은 이전에 본 적이 없는 새로운 동물을 발견하였습니다. 이 동물은 검은 머리, 하얀 목, 붉음 몸을 가진 멋진 모습이었습니다. 이 동물은 우타마 왕자의 눈에 깊이 들어왔지만 이내 시야에서 사라졌습니다.

"내가 지금 본 저 동물은 무엇인가?" 그는 부하들에게 물었습니다.

왕자의 부하 중 한명이 우타마 왕자에게 대답했습니다.

"좀 전에 본 동물처럼 거대하며, 웅장하고 늠름해 보이는 동물은 사람들이 사이에서 싱가 또는 사자라고 부릅니다"

상닐라 우타마 왕자는 자신이 테마섹 섬에서 발견하고 찾은 것을 좋아했습니다. 그곳에서 보내는 시간은 매우 즐거운 시간이었고 자신이 마침내 통치할 수 있는 곳이라는 확신이 생겼습니다. 더불어 자신이 처음 보는 생물인 싱가(사자)를 보는 것이 상서로운 징조라고 생각했습니다.

"이곳이 내가 통치하고 지낼 곳이구나. 나는 이곳을 "싱가푸라" 부를 것이다." 싱가푸라는 - 사자의 도시라고 합니다.

오늘 제가 이야기해 드린 민담은 어떻게 싱가포르가 발견되었는지를 알려드렸습니다. 14세기경에 싱가푸라에서 싱가포르로 국가의 이름이 바뀌었고 그 이름은 지금까지 유지되고 있다고 합니다.

이 블로그의 인기 게시물

진실만을 전달하라

오직 진실만을 전달하라 개인생활과 직장생활에서 사람들이 자기 생각을 솔직하게 있는 그대로 말했으면 좋겠다고 생각했던 적이 있는가? 그들이 솔직하지 않았을 때, 그들에 대한 신뢰는 어땠는가? 그들이 솔직했을 때, 그들에 대한 신뢰는 어떻게 되었는가? '솔직하게 말하라'는 정직성을 행동으로 보이는 것이다. 이는 성실성, 정직성, 솔직성의 원칙에 기초를 두고 있으며 진실을 말하고 말 뜻을 제대로 전달하는 것을 의미한다. 간혹 진실을 말하고도 말 뜻을 잘못 전달할 수도 있다. 말 뜻을 제대로 전달한다는 것은 오해가 없도록 분명하게 말하는 것을 의미 한다. 워렌 버핏 역시 솔직하게 말하는 타입이다. 그는 매년 회사의 연례 보고서에 첨부되는 경영자 편지에 사실을 있는 그대로 설명한다. 예를 들면 이런식이다. 나는 몇 번 이런 거래를 했습니다. 그리고 내 행동은 결국 회사에 손해를 불러왔습니다. 나는 지난해 그 일을 성공하지 못했습니다. 우리가 이미 확보한 수익원 외에 새로 굵직한 수익원을 추가하기 위해 수십억 달러 규모의 기업을 여러 개 인수하려 했지만 실패하고 말았습니다. 그 사업을 매각하고자 했지만 상황에 정면 대응하지 못해 몇 년을 그냥 흘려보내고 말았습니다. 이처럼 지체된 것은 내 잘못입니다. 솔직함과 반대로 거짓말을 하거나 속이는 행동은 즉시, 혹은 나중에 거짓임이 드러났을 때 부정적인 엄청난 결과를 만들어낸다. 사람들은 대개 노골적으로 거짓말을 하진 않는다. 최소한 뻔뻔하지는 않다는 애기다. 대신 솔직히 말하는 척 가짜 행동을 한다. 가짜 행동에는 에둘러 말하기, 정보 숨기기, 한 입으로 두 말하기, 아첨, 선전, 시늉만 하기 등이 포함된다. 그중 으뜸은 다른 사람의 생각, 감정, 행동을 조작 및 왜곡하는 것이다. 또 다른 가짜 행동은 진실을 말하되 말뜻을 잘못 전달하는 것이다. 겉으로 점잔을 빼면서 쓸데없이 자세히 말하는 것이 여기에 해당한다. 이 모든 행동은 늘 신뢰를 떨어뜨린다. 가정에서 솔직하게 말하기 솔직하게 말하는 것은 조직은 물론 개...

샤다바르(Shad'havâr)

샤다바르는 중세 이슬람 즉 페르시아와 아라비아 민속에서 나오는 유니콘을 닮은 전설적인 동물입니다. 샤다바르 또는 아라스로 불렸습니다. 샤다바르는 로마의 가장 먼 지역에서 살고 있었는데, 아마 이 지역은 비잔틴 제국의 지역 즉 현대의 튀르키예 지역을 의미한다고 말할 수 있습니다. 어두운 숲과 일반 숲, 또는 정글과 사막에 거주한다고 합니다. 머리에 큰 뿔이 있으며 뿔 사이에 가지들이 약 42개가 있는데, 모두 속이 비었다고 합니다. 외형은 사슴과 동물인 가젤과 비슷하다고 합니다. 샤다바르의 큰 뿔은 큰 가치가 있었을 때 때로 왕에게 선물로 바쳤으며, 바람을 통과해 음악을 만들었습니다. 나팔을 한쪽으로 치면 선율이 즐겁고 흥겨웠으며, 반대 방향으로 쓰면 사람을 눈물짓게 만드는 애절한 음악을 연주할 수 있었습니다. 사납고 난폭한 칼카단(Karkadann)과 불행히도 서식지가 같아 경쟁하였고, 이에 따라 개체수가 많이 줄어들었습니다. 샤다바르의 그림을 보면 순한 생물의 모습을 하고 있지만, 유혈과 살인을 즐기는 잔인한 짐승입니다. 바람이 가지의 구멍을 통과하면 기분 좋은 소리가 난다고 합니다. 이 소리가 날 때면, 주변의 모든 동물이 이 기분 좋은 소리를 듣기 위해 샤다바르 주위에 모여 열심히 듣는다고 합니다. 이 기이한 뿔은 고유한 마법의 힘을 지닌 탓에 이 기분 좋은 소리를 듣고 주위에 모이고, 충분히 생물들이 모일 때, 음악은 더욱 공격적인 멜로디로 전환되어 내부 군중은 마법에 걸리게 되고 분노와 화로 가득하게 되어 전쟁 감정으로 진화해 서로 치열한 죽음의 전투로 몰아넣습니다. 군중 내부에서 살육전이 벌어지면, 샤다바르는 폭력적인 군중에게 보이지 않게 하는 다른 음악을 재생하기 때문에 공격받지 않습니다. 충분한 사상자가 발생하면, 대학살 후의 희생자의 살을 먹고 즐깁니다. 샤다바르가 스스로 싸우기에 너무 약하기 때문에 이러한 방법을 통해 다른 생물들이 서로 싸우고 죽이는 방법으로 자기 먹이를 구합니다.

논어 학이편: 꾀고리의 울음 소리

어느 이른 봄날 아침이었다. 공자는 아들 공이를 데리고 뜰안을 거닐고 있었다. 이는 잉어를 뜻하는 글자로, 노나라의 왕이 공자에게 아들을 낳은 것을 축하하는 선물로 잉어를 보내 주었기 때문에 지은 이름이었다. 어디서 꾀꼬리의 울음소리가 들려 왔다. 아름다운 소리야. 공자는 혼자서 중얼거렸다. 봄이라 해도 아직 쌀쌀한 날씨였다. 또 꾀꼬리의 울음소리가 들려왔다. 꾀꼴, 꾀꼴 무척 아름다운 소리로, 아기 꾀꼬리의 울음소리였다.  모든 게 저렇게 점점 성숙해 가는 것이야. 공자는 빙그레 미소를 지으며 나직한 소리를 말하였다. 공자의 뒤를 따라가던 이는 귀를 기울였지만, 아버지가 혼자말로 조용히 말했기 때문에 무슨 말을 하는지 잘 알아들을 수 없었다. 공이 공자는 아들을 부르며 돌아보았다. 올해 열두 살이 되었지? 네 공이는 아버지가 왜 갑자기 나이를 물으시는지 궁금했지만 물어 보지 못했다. 그래 그렇지 공자는 다시 걷기 시작했다. 연못가에 이르자 연못 속을 들여다보며 말했다. 저것 봐라. 연못 속에 잉어가 있구나 아직 물이 찬 연못 속에는 잉어가 몇 마리 조용히 헤엄치고 있었다. 잉어는 대단히 귀한 물고기야. 서로 싸우지도 않고 함부로 움직이지도 않아. 물고기의 왕이지 공자는 공이의 얼굴을 보고 빙그레 웃어 보였다. 그 때, 또 꾀꼬리의 울음소리가 들려 왔다. 꾀꼬리가 울고 있구나 아버지가 이렇게 말하자. 공이는 그제야 비로소 꾀꼬리의 울음소리를 들을 수 있었다. 네 네 귀에는 저 꾀꼬리의 울음소리가 어떻게 들리느냐? ........ 저 소리가 모두 똑같이 들리느냐? 네! 이는 꾀꼬리의 울음소리는 모두 똑같다고 생각했다. 그러나 대답을 하고 보니. 자기의 대답이 틀렸다는 생각이 들었다. 음. 같지 않아 공자는 잠시 멈춰 서서 꾀꼬리가 다시 울기를 기다리는 듯 하다가 다시 걷기 시작했다. 아기 꾀꼬리와 아빠 꾀꼬리는 울음소리가 달라. 그 때, 또 꾀꼬리가 울었다.  저건, 아빠 꾀꼬리야. 목 깊은 곳에서 맑은 소리가 나오지 아침의 맑고 부드러운 공기가...