기본 콘텐츠로 건너뛰기

사자의 도시 싱가푸라(Singapura)


14세기에 아시아에 싱가푸라 왕국이 있었고, 그 왕국이 싱가포르로 이름이 바뀌었다는 사실을 아시나요? 각 나라 및 민족에는 건국신화가 있는데요. 오늘은 어떻게 싱가포르라는 나라가 발견되고 처음 이름이 붙었는지에 대한 민담을 나누고자 합니다.

팔렘방 지역 출신의 스리비자얀 왕국의 왕자인 상닐라 우타마는 매우 심심한 나날을 보냈습니다. 어느 하루, 그는 부하들과 함께 사냥을 하러 가기로 결정했고 숲속에 모두 모여 사슴을 찾아 몰아 총으로 사격할 준비를 하였습니다. 총을 쏘려는 찰나의 사이 사슴은 자신을 보호하기 위해 빠르게 언덕 쪽으로 움직였습니다. 우타마 왕자와 그의 부하들은 사슴을 잡으려고 온 힘을 다해 쫒아다녔지만 결국 사슴은 왕자와 부하로부터 도망치고 이내 사라졌습니다. 언덕 위로 올라오게 된 왕자는 주변을 살피다 지역 주변의 섬이 선명하게 잘 보임을 알았습니다.

먼 거리에서 내다보니 상닐라 우타마 왕자는 전에 본 적 없는 섬을 보게 되었습니다. 그 섬의 해변의 모래는 하얗게 반짝이며 너무 아름다워 보였습니다.

우타마 왕자는 부하들에게 물어봤습니다.

"저 섬은 무슨 섬인가요?"

부하들은 공손하게 대답했습니다.

"테마섹입니다"

테마섹은 자바어로 바닷가 마을이라는 의미라고 합니다. 현대에는 싱가포르를 지칭하는 단어라고 합니다. 왕자는 아름다운 섬에 매혹되었고, 한번 가보고 싶다는 소망이 생겼습니다. 부하들의 대답 후 왕자는 말했습니다.

"저 아름다운 섬이 궁금하구나. 저 섬으로 가자"

상닐라 우타마 왕자와 그의 부하들을 타고 갈 배를 준비하고 항해를 시작했습니다. 아름다운 열대의 기후와 따뜻한 햇볕도 잠시, 감자기 폭풍우가 몰아치기 시작했습니다. 바람이 거세게 불기 시작하고 파도는 시간이 지남에 따라 높아져 갔습니다. 이상 기후로 인해, 배는 전복될 위기에 놓였습니다. 왕자와 그의 부하들을 두려움에 빠졌습니다. 그의 부하 중 하나가 왕자에게 조언하였습니다.

"지금 배가 너무 무거워 전복의 위험이 있고, 빠르게 이동하기 위해서는, 불필요한 짐들을 바다에 던져야 할 거 같습니다"

우타마 왕자는 부하의 말을 경청하고 짐을 가볍게 하고 물에 뜨게 하기 위해, 배에 있던 무거운 짐들을 부하들과 함께 하나둘씩 던지기 시작했습니다. 하지만 폭풍우는 여전히 배를 삼킬 정도로 무시무시하게 진행되었습니다. 그들의 삶이 더 중요하다는 것을 알았기 때문에 필수적인 물건을 뺀 모든 짐들을 모두 던지려고 했습니다.

우타마 왕자가 가장 신뢰하는 조언자 중 한명인 부하는 우타마 왕자가 용왕 딸의 후손 중 하나라는 오래된 이야기를 기억했습니다. 그리고는 말했습니다

"왕관을 바다에 던지세요. 배에 남겨진 것 중 가장 무거운 것입니다"

왕자가 부하의 말을 듣고 왕관을 바다에 던졌을 때, 폭풍우는 갑자기 그쳤습니다. 그리고 바다는 잔잔해졌습니다. 왕자와 부하는 위기에서 벗어나 항해를 계속했습니다.

상닐라 우타마 왕자와 부하는 마침내 테마섹 해안에 상륙하였습니다. 그들은 이전에 본 적이 없는 새로운 동물을 발견하였습니다. 이 동물은 검은 머리, 하얀 목, 붉음 몸을 가진 멋진 모습이었습니다. 이 동물은 우타마 왕자의 눈에 깊이 들어왔지만 이내 시야에서 사라졌습니다.

"내가 지금 본 저 동물은 무엇인가?" 그는 부하들에게 물었습니다.

왕자의 부하 중 한명이 우타마 왕자에게 대답했습니다.

"좀 전에 본 동물처럼 거대하며, 웅장하고 늠름해 보이는 동물은 사람들이 사이에서 싱가 또는 사자라고 부릅니다"

상닐라 우타마 왕자는 자신이 테마섹 섬에서 발견하고 찾은 것을 좋아했습니다. 그곳에서 보내는 시간은 매우 즐거운 시간이었고 자신이 마침내 통치할 수 있는 곳이라는 확신이 생겼습니다. 더불어 자신이 처음 보는 생물인 싱가(사자)를 보는 것이 상서로운 징조라고 생각했습니다.

"이곳이 내가 통치하고 지낼 곳이구나. 나는 이곳을 "싱가푸라" 부를 것이다." 싱가푸라는 - 사자의 도시라고 합니다.

오늘 제가 이야기해 드린 민담은 어떻게 싱가포르가 발견되었는지를 알려드렸습니다. 14세기경에 싱가푸라에서 싱가포르로 국가의 이름이 바뀌었고 그 이름은 지금까지 유지되고 있다고 합니다.

이 블로그의 인기 게시물

논어 학이편: 꾀고리의 울음 소리

어느 이른 봄날 아침이었다. 공자는 아들 공이를 데리고 뜰안을 거닐고 있었다. 이는 잉어를 뜻하는 글자로, 노나라의 왕이 공자에게 아들을 낳은 것을 축하하는 선물로 잉어를 보내 주었기 때문에 지은 이름이었다. 어디서 꾀꼬리의 울음소리가 들려 왔다. 아름다운 소리야. 공자는 혼자서 중얼거렸다. 봄이라 해도 아직 쌀쌀한 날씨였다. 또 꾀꼬리의 울음소리가 들려왔다. 꾀꼴, 꾀꼴 무척 아름다운 소리로, 아기 꾀꼬리의 울음소리였다.  모든 게 저렇게 점점 성숙해 가는 것이야. 공자는 빙그레 미소를 지으며 나직한 소리를 말하였다. 공자의 뒤를 따라가던 이는 귀를 기울였지만, 아버지가 혼자말로 조용히 말했기 때문에 무슨 말을 하는지 잘 알아들을 수 없었다. 공이 공자는 아들을 부르며 돌아보았다. 올해 열두 살이 되었지? 네 공이는 아버지가 왜 갑자기 나이를 물으시는지 궁금했지만 물어 보지 못했다. 그래 그렇지 공자는 다시 걷기 시작했다. 연못가에 이르자 연못 속을 들여다보며 말했다. 저것 봐라. 연못 속에 잉어가 있구나 아직 물이 찬 연못 속에는 잉어가 몇 마리 조용히 헤엄치고 있었다. 잉어는 대단히 귀한 물고기야. 서로 싸우지도 않고 함부로 움직이지도 않아. 물고기의 왕이지 공자는 공이의 얼굴을 보고 빙그레 웃어 보였다. 그 때, 또 꾀꼬리의 울음소리가 들려 왔다. 꾀꼬리가 울고 있구나 아버지가 이렇게 말하자. 공이는 그제야 비로소 꾀꼬리의 울음소리를 들을 수 있었다. 네 네 귀에는 저 꾀꼬리의 울음소리가 어떻게 들리느냐? ........ 저 소리가 모두 똑같이 들리느냐? 네! 이는 꾀꼬리의 울음소리는 모두 똑같다고 생각했다. 그러나 대답을 하고 보니. 자기의 대답이 틀렸다는 생각이 들었다. 음. 같지 않아 공자는 잠시 멈춰 서서 꾀꼬리가 다시 울기를 기다리는 듯 하다가 다시 걷기 시작했다. 아기 꾀꼬리와 아빠 꾀꼬리는 울음소리가 달라. 그 때, 또 꾀꼬리가 울었다.  저건, 아빠 꾀꼬리야. 목 깊은 곳에서 맑은 소리가 나오지 아침의 맑고 부드러운 공기가...

판타지: 포세그리멘(Fossegrimmen)

포세그리멘은 스칸디나비아지역(노딕 신화)에 알려진 수중-요괴입니다. 노르웨이어로는 Grim 또는 스웨덴어로는 Strömkarlen으로 불리며 민속 전래 동화에는 물의 정령 또는 트롤로 취급됩니다. 폭포 아래에 아름다운 젊은이가 알몸으로 앉아 바이올린을 연주한다고 합니다. 스칸디나비아 전설에 따르면 포세그리멘은 음악을 연주해, 나무와 물의 소리를 만들어냅니다. 매우 재능있는 바이올린 연주자이며, 바이올린 연주를 아주 잘 가르치는 요괴라고 이야기합니다. 포세그리멘이 연주와 노래를 하게 되면, 너무 감미로워 여성들과 아이들이 호수나 개울로 빠져 익사 한다고 합니다, 하지만 그의 행동이 악의를 품은 것은 아니라고 합니다. 주민들은 목요일 저녁에 이웃집에서 훈제한 양고기를 훔쳐, 포세그리멘에게 은밀히 제물로 바치면 바이올린을 연주하는 방법과 즐겁게 노는 방법을 가르쳐 준다고 합니다.  만약 제물이 만족스럽다면 주민의 오른손을 잡고 현을 따라 모든 손가락에 피가 날 때까지 가르치며, 이후 가르침을 받은 주민은 훌륭한 바이올린 연주자가 됩니다. 제물이 만족스럽지 않다면 바이올린을 조정하는 방법만 가르친다고 합니다.