기본 콘텐츠로 건너뛰기

오늘 하루만은 (Just for Today)

 "오늘 하루만은" 시빌 F. 패트리지(Sybil Partridge)가 1925년에 작성한 것이다.


1. 오늘 하루만은 행복하게 지낼것이다. 링컨은 이렇게 말했다. "대부분의 사람은 행복해지려고 결심한 만큼 행복해 진다". 이말이 진리이다. 행복은 내부로부터 나온다. 그것은 외부적인 요인의 문제가 아니다.

2. 오늘 하루만은 나의 욕망에 맞춰 모든것을 맞추려 하지 않고 나 자신을 그것에 맞추려고 노력할 것이다. 가족, 사업, 행운을 있는 그대로 받아들여 나를 그것에 적응시키겠다.

3. 오늘 하루만은 몸에 신경을 쓰겠다. 운동을 하고, 몸을 아끼고, 영양을 섭취하자. 내 몸을 혹사하거나 무시하지 않으리라. 그러면 몸은 내 명령에 따르는 완전한 기계가 될 것이다.

4. 오늘 하루만은 마음을 굳게 가지리라. 무엇이든 유익한 것을 배워 보겠다. 정신적으로 게으름뱅이가 되지 않을 것이다. 노력, 사고, 집중에 필요한 책을 읽을 것이다.

5. 오늘 하루만은 세 가지 방법으로 내 영혼을 단련하겠다. 다른 사람 모르게 선한 일을 해 보겠다. 윌리엄 제임스가 말한 대로, 수양을 위해 적어도 두 가지 이상 내가 하고 싶지 않은 일을 하겠다.

6. 오늘 하루만은 다른 사람들의 마음에 드는 사람이 되겠다. 되도록 활발하게 보이고, 되도록 어울리는 복장에, 조용히 이야기하고 예의 바르게 행동하며, 마음껏 남들을 칭찬해 보겠다. 남을 비판하지 않고 무슨 일이든 꾀를 부리지 않고, 남을 탓하거나 꾸짖지 않겠다.

7. 오늘 오늘만은 내 인생의 문제 전부를 한 번에 해결하려 하지 않고 오늘 하루만을 열심히 살려고 노력하겠다. 인생의 모든 문제를 단번에 결판낼 수는 없다. 일생 동안 감당할 수 없는 문제일지라도 열두 시간이면 해낼수 있다.

8. 오늘 하루만은 프로그램을 만들어 보겠다. 매시간 해야 할 일을 써 두기로 하자. 설령 그대로 되지 않을지라도 어쨌든 해보리라. 그러면 서두름과 우유부단한 버릇이 없어질 것이다.

9. 오늘 하루만은 30분 이라도 혼자서 조용히 휴식할 시간을 가지리라. 나의 인생에 조금이라도 균형 잡힌 시각을 가질 수 있도록 신을 생각하겠다.

10. 오늘 하루만은 두려워하지 않겠다. 행복을 느끼는 것에, 아름다운 것을 즐기는 것에, 사랑하는 것에, 내가 사랑하는 사람들이 나를 사랑한다고 믿는 것에 두려움을 갖지 않겠다.


아래의 글을 영문 버전입니다.


Just for Today


1. Just for today I will be happy. This assumes that what Abraham Lincoln said is true, that “most folks are about as happy as they make up their minds to be.” Happiness is from within; it is not a matter of externals.

2. Just for today I will try to adjust myself to what is, and not try to adjust everything to my own desires. I will take my family, my business, and my luck as they come and fit myself to them.

3. Just for today I will take care of my body. I will exercise it, care for it, nourish it, not abuse nor neglect it, so that it will be a perfect machine for my bidding.

4. Just for today I will try to strengthen my mind. I will learn something useful. I will not be a mental loafer. I will read something that requires effort, thought, and concentration.

5. Just for today I will exercise my soul in three ways; I will do somebody a good turn and not get found out. I will do at least two things I don’t want to do as William James suggests, just for exercise.

6. Just for today I will be agreeable. I will look as well as I can, dress as becomingly as possible, talk low, act courteously, be liberal with praise, criticize not at all, nor fault with anything, and not try to regulate nor improve anyone.

7. Just for today I will try to live through this day only, not to tackle my whole life problem at once. I can do things for twelve hours that would appall me if I had to keep them up for a lifetime.

8. Just for today I will have a program. I will write down what I expect to do every hour. I may not follow it exactly, but I will have it. It will eliminate two pests, hurry, and indecision.

9. Just for today I will have a quiet half-hour all by myself and relax. In this half-hour sometimes I will think of God, so as to get a little more perspective into my life.

10. Just for today I will be unafraid. Especially I will not be afraid to be happy, to enjoy what is beautiful, to love, and to believe that those I love, love me.


이 블로그의 인기 게시물

논어 학이편: 꾀고리의 울음 소리

어느 이른 봄날 아침이었다. 공자는 아들 공이를 데리고 뜰안을 거닐고 있었다. 이는 잉어를 뜻하는 글자로, 노나라의 왕이 공자에게 아들을 낳은 것을 축하하는 선물로 잉어를 보내 주었기 때문에 지은 이름이었다. 어디서 꾀꼬리의 울음소리가 들려 왔다. 아름다운 소리야. 공자는 혼자서 중얼거렸다. 봄이라 해도 아직 쌀쌀한 날씨였다. 또 꾀꼬리의 울음소리가 들려왔다. 꾀꼴, 꾀꼴 무척 아름다운 소리로, 아기 꾀꼬리의 울음소리였다.  모든 게 저렇게 점점 성숙해 가는 것이야. 공자는 빙그레 미소를 지으며 나직한 소리를 말하였다. 공자의 뒤를 따라가던 이는 귀를 기울였지만, 아버지가 혼자말로 조용히 말했기 때문에 무슨 말을 하는지 잘 알아들을 수 없었다. 공이 공자는 아들을 부르며 돌아보았다. 올해 열두 살이 되었지? 네 공이는 아버지가 왜 갑자기 나이를 물으시는지 궁금했지만 물어 보지 못했다. 그래 그렇지 공자는 다시 걷기 시작했다. 연못가에 이르자 연못 속을 들여다보며 말했다. 저것 봐라. 연못 속에 잉어가 있구나 아직 물이 찬 연못 속에는 잉어가 몇 마리 조용히 헤엄치고 있었다. 잉어는 대단히 귀한 물고기야. 서로 싸우지도 않고 함부로 움직이지도 않아. 물고기의 왕이지 공자는 공이의 얼굴을 보고 빙그레 웃어 보였다. 그 때, 또 꾀꼬리의 울음소리가 들려 왔다. 꾀꼬리가 울고 있구나 아버지가 이렇게 말하자. 공이는 그제야 비로소 꾀꼬리의 울음소리를 들을 수 있었다. 네 네 귀에는 저 꾀꼬리의 울음소리가 어떻게 들리느냐? ........ 저 소리가 모두 똑같이 들리느냐? 네! 이는 꾀꼬리의 울음소리는 모두 똑같다고 생각했다. 그러나 대답을 하고 보니. 자기의 대답이 틀렸다는 생각이 들었다. 음. 같지 않아 공자는 잠시 멈춰 서서 꾀꼬리가 다시 울기를 기다리는 듯 하다가 다시 걷기 시작했다. 아기 꾀꼬리와 아빠 꾀꼬리는 울음소리가 달라. 그 때, 또 꾀꼬리가 울었다.  저건, 아빠 꾀꼬리야. 목 깊은 곳에서 맑은 소리가 나오지 아침의 맑고 부드러운 공기가...

판타지: 포세그리멘(Fossegrimmen)

포세그리멘은 스칸디나비아지역(노딕 신화)에 알려진 수중-요괴입니다. 노르웨이어로는 Grim 또는 스웨덴어로는 Strömkarlen으로 불리며 민속 전래 동화에는 물의 정령 또는 트롤로 취급됩니다. 폭포 아래에 아름다운 젊은이가 알몸으로 앉아 바이올린을 연주한다고 합니다. 스칸디나비아 전설에 따르면 포세그리멘은 음악을 연주해, 나무와 물의 소리를 만들어냅니다. 매우 재능있는 바이올린 연주자이며, 바이올린 연주를 아주 잘 가르치는 요괴라고 이야기합니다. 포세그리멘이 연주와 노래를 하게 되면, 너무 감미로워 여성들과 아이들이 호수나 개울로 빠져 익사 한다고 합니다, 하지만 그의 행동이 악의를 품은 것은 아니라고 합니다. 주민들은 목요일 저녁에 이웃집에서 훈제한 양고기를 훔쳐, 포세그리멘에게 은밀히 제물로 바치면 바이올린을 연주하는 방법과 즐겁게 노는 방법을 가르쳐 준다고 합니다.  만약 제물이 만족스럽다면 주민의 오른손을 잡고 현을 따라 모든 손가락에 피가 날 때까지 가르치며, 이후 가르침을 받은 주민은 훌륭한 바이올린 연주자가 됩니다. 제물이 만족스럽지 않다면 바이올린을 조정하는 방법만 가르친다고 합니다.